33问答网
所有问题
当前搜索:
translate to
What are you not telling me.
Translate
to
English
答:
What are you not telling me?什么是你不告诉我?In English is that "What is the thing that you have ont told me ?"
你吃了下午场餐吗?
Translate
to
English
答:
不能用a lunch,no a. So it should be Did you have lunch just now?
英语中 介词
to
和 for 的区别大神们帮帮忙
答:
Don’t
translate
word for word. 不要逐词翻译。Blood for blood ! 血债血偿。Eye for eye, tooth for tooth. 以眼还眼,以牙还牙。
To
的此种用法表示贴着,对着。The two lovers dance cheek
to
cheek.这对情侣跳贴面舞。They stood face to face ( back to back )他们面对面(背对背)地站...
我用中文和你聊天你手机可以翻译吗?这句话用英文怎么说
答:
I want
to
use Chinese to chat with you,and you can use your phone's
translation
application to
translate
my words to English.
请问我几时可以知道 面试的结果?
Translate
to
English
答:
第二个,一般用can 是表示,这个结果是一定的,比如说, 我可以坐这里吗? 如果你用can, can i sit here? 意思是,你一定要坐这里,但是你只是礼貌的问他一下。反之,如果你说may i sit here? 那你这就是在征求他的意见。
请问我几时可以知道 面试的结果?
Translate
to
English
答:
2)Excuse me, May I know when can i know the result of interview.
第II卷 (共45分)I.
Translation
(20分)Directions:
Translate
th...
答:
1. The singing competition/ contest will be/is
to
be/is going to be held next Wednesday. 2. Work harder/ Try harder/ Make (a bit) more efforts/ A bit more efforts, and you will do better.3. Faced with / Facing such a complicated problem, he was at a loss how to ...
I never been there before.--
Translate
to
Mandarin
答:
1)I never been there before=我从没到过那里。---错句 2)I haven't been there before?=我从没到过那里。---对的句子
translate
:
to
get the things ,they trade with farmers who live...
答:
为了得到东西,他们和住在森林边上的农民交易
介词
to
和for在用法上有什么区别?
答:
1.Don’t
translate
word for word. 不要逐词翻译。2.Blood for blood ! 血债血偿。3.Eye for eye, tooth for tooth. 以眼还眼,以牙还牙。
To
的此种用法表示贴着,对着。1.The two lovers dance cheek
to
cheek.这对情侣跳贴面舞。2.They stood face to face ( back to back )他们面对面...
首页
<上一页
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
其他人还搜